Translation of "working method" to Russian
Advert
Dictionary translations for "working method"
Contexts with "working method"
The Group witnessed significant differences in the training, expertise and working method of the respective evaluators.
Группа отметила существенную разницу в уровне подготовки и опыта различных оценщиков и применении ими методов работы.
Belgium followed a working method based on close collaboration with these country focal points and active engagement of those willing to work in teams.
Бельгия использовала метод работы, основанный на тесном сотрудничестве с координаторами и активном участии тех, кто пожелал работать в составе групп.
The basic working method will be to encourage " networking " and partnership of local institutions (municipalities, schools, NGOs/NPOs, private entities and other institutions) that have a direct influence on the living strategies and motivations of people living in socially excluded Roma communities.
Основной метод работы будет заключаться в поощрении " сетевых связей " и партнерства местных учреждений, которые непосредственно влияют на жизненный уклад и интересы людей, живущих в социально изолированных общинах рома.
In the light of that observation, and also as a result of the consultations, it was abundantly clear that the Sub-Commission should not feel bound by any pre-established formula with regard to the specific working method to be followed to fulfil the request.
Если руководствоваться этими соображениями, а также итогами проведенных консультаций, то совершенно очевидно, что Подкомиссии не следовало ограничиваться какой-либо одной заранее определенной формулой в отношении конкретного метода работы (методологии), которому надлежит следовать для выполнения порученного задания.
Four main issues were discussed: the revision of the Committee's guidelines for periodic reporting; the Committee's proposed two-chamber working method; working methods for the consideration of initial reports under the two Optional Protocols to the Convention; and the United Nations study on violence against children.
Предметом обсуждения были четыре основных вопроса: пересмотр руководящих принципов Комитета в отношении представления периодических докладов; предложенный Комитетом метод работы в двух камерах; методы работы по рассмотрению первоначальных докладов по двум Факультативным протоколам к Конвенции; исследование Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert